How do both of these poems address the nature of making meaning?
Both Hass and Jones wrote poems that address the nature of meaning. Hass, grapples with the issue of reader interpretation and ultimately decides to leave that interpretation, that overall meaning, up to the reader. As difficult as this might be for a writer to do sometimes, he or she must realize that the reader is going to make their own sense, their own meaning out of what they are reading. Jones's poem addresses the topic of releasign and writing down ideas. What happens when an author writes somethign and then realizes that she or he needs to make changes. That they never should have released that work to the public and that the truly intended meaning will be absent from the piece? The answer to this is a guaranteed change in meaning. However, in the end it doesn't really matter almost-finished meaning or finished meaning will still be changed and twisted by each reader who will form and define their own personal meaning for the piece.
How is language a slippery vehicle?
In The Problem of Describing Trees the author struggles to find the write word to articulate to the reader about the movements of the cottonwood tree. He then goes on to claim that "there are limits to saying, in language what the tree did". The author then goes on in the last line to say that the aspen trees are doing something in the wind, after he had in the first line claimed that they were glittering in the wind. He is essentially handing the meaning and interpretation over to the reader to do with what he or she will. This is what is meant by language being a slippery slope. Everyone will have their own personal interpretation of something and the actual intent of the author may never even be addressed. Instead of trying to find that perfect word that will enable as many readers as possible to understand his meaning, Hass decides to leave it up to the reader letting them decide for themselves what that "something" is that the aspen is doing in the wind.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment